Salih Akdemir
Salih Akdemir, (d. 1950 Elazığ) İlahiyatçı ve araştırmacı.
1977'de doktora, 1984'de doçent ve 1989'da profesör oldu. Doktorasını Paris Hukuk Fakültesi'nde tamamlayan Salih Akdemir, halen Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Tefsir Anabilim Dalı Öğretim Üyeliği yapmaktadır.
Görüşleri :
Arapça, Akkadça, İbranice, Aramice, Latince, Klasik Yunanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce, İngilizce, Almanca Boşnakça bilen ve 30 (yeryüzündeki bir kelime herhangi 50 dilde ortak olabileceğne göre, 30 az bile) kadar dille ilgilenen Salih Akdemir'in en önemli araştırma alanlarından biri "Vahye Dayalı Dinlerin Aşkın Birliği"'dir. ve
Dinlerin ezoterik yönleri ile de ilgilenen Akdemir, farklı dinlerin kutsal metinlerini de inceleyerek ruhsallık olgusunun evrenselliği üzerinde durmakta ve dinin şekilsel boyutunun modern insanın ihtiyaçlarını karşılamaya yetmediğini vurgulamaktadır. Kur'an'ın daha iyi anlaşılması için İbranice çalışmak gerektiğine inanan Akdemir, dönem bilgisine ve kullanılan kelimelerin asıl anlamlarına nüfuz etmek için karşılaştırmalı dinler tarihi çalışmalarına önem vermektedir.
Yayımlanan Çalışmaları :
Kitaplar :
- Kuran ve Laiklik Toplumsal Uzlaşma ve Barışa Kur'an'ın Katkısı, Form Yayınları, İstanbul 2000
- Cumhuriyet Dönemi Kur’an Çevirileri
Kitap çevirileri :
- Ku’ran’ın Anlaşılmasına Doğru (Initiation au Kuran, Abdullah Draz), Mim Yayınları, Ankara, 1983.
- İslâm’ın Vadettikleri, (Les promesses de l’islam, Roger Garaudy), Pınar Yayınları, İstanbul, 1984.
- Esbâb-ı Nüzûl, Sahabe ve Muhaddislere Göre (Esbâbu’n-Nuzûl, Abdu’l- Fettâh, el-Kâdî), Fecr Yayınları, Ankara, 1986.
- Tarih Boyunca İslami Metodoloji Sorunu (İslamic Methodology in History,Fazlur Rahman ), Ankara Okulu Yayınları, Ankara, 1977.
- Son Çağrı Kur’an, Ankara Okulu Yayınları, Ankara, 2004
Makale Çevirileri :
- “Yeryüzünde Çeşitli İbadet Şekilleri” (Les differentes façon de prier dans le monde, Muhammed Hamidullah), Düşünce Dergisi,sayı,3-4. s. 48-51, Haziran 1978.
- “Gazavât-ı Hayreddîn Paşa” (Le Gazavât di Hayreddin Barbarossa Aldo,Gallotta),
Belleten, Cilt: XLV/2, sayı: 180, s., 473-500, Ankara, 1981.
- “İlk Dönem Nakşibendi Geleneğinde İbn Arabî’nin Düşüncesinin İzleri” (Reflections of İbn Arabî in Early Naqshbandî Traditon, Hamit Algar), İslâmi Araştırmalar, Cilt: 5, Sayı: 1, s. 1-20, Ankara, 1991.
- “Neşredilmemiş Bazı Türk Kaynaklarına Göre Bosna Hıristiyanları(Bogomiller)”(Les Kristians (Bogomiles parfaits) de Bosnie d’aprés des documents turks inédits, M.Tayyib Okiç. Recep Duran ile birlikte), İslâmi Araştırmalar, Cilt: 6, sayı: 4, s. 235-248, Ankara, 1993.
- “Şeriat Nedir?” ( Roger Garaudy), İslamiyyât, Cilt: 1, sayı: 4, s. 15-24. Ankara, 1998.
Makaleler :
- “İslâm Hukukunda Meşru Müdafaa”, Düşünce Dergisi, Sayı: 5, s. 10-15, Ağustos 1976.
- “İlmi Tefsir Hareketinin Değerlendirilmesi ve Ondokuz Rakamı Üzerine”, Kur’an’ın Anlaşılmasına Doğru adlı çevirinin içinde, s. X- XLVIII, Ankara, 1983.
- “La Légitime Défense en Droit Pénal Musulman et en Droit Pénal Romain”, A.Ü. İlâhiyat Fakültesi İslâmi İlimler Enstitüsü Yayınları, Sayı: 5, s. 279-296, Ankara, 1982.
- “Rahib G. Basetti-Sani’nin Hz. İsa İle İlgili Bazı Kur’an Ayetlerini Yorumlaması ve Müslüman-Hristiyan Diyaloğuna Çağrısı Üzerine”, A.Ü. İlahiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XXVI, s. 183-201, Ankara, 1983.
- “Robert Mantran’ın “L’expansiyon Musulmane (VII e XI e Siecles)” Adlı Eseri ve Tercümesi Üzerine”, A.Ü. İlâhiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XXVI, s. 589-624, Ankara, 1983
- “İslâm Hukuku ve Mukayeseli Hukukta Kasdın Aşılması Meselesi Üzerine Bir Tedkik”, İslâmi Araştırmalar, Cilt: 2, Sayı: 2, s. 22-27, Ankara, 1986.
- “A. Üdeh’in “Et-Teşrîu’l-Cinâî el-İslâmî” Adlı Eseri ve Tercümesi Üzerine”, A.Ü. İlâhiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XXVIII, s. 37-51, Ankara, 1986.
- “Cumhuriyet Döneminde Yayınlanan Türkçe Telif ve Tercüme Tefsirler Üzerine Bir Değerlendirme”, İslâmi Araştırmalar, Cilt: 2, Sayı: 8, s. 17-34, Ankara, 1988.
- “A.E. Affifî’nin “The Mystical Philosphy of Muhyiddin İbnu’l-Arabi” Adlı Eseri ve Tercümesi Üzerine”, İslâmi Araştırmalar, Cilt: 2, Sayı: 7, s. 23-47, Ankara, 1988.
- “Sayın Prof. Dr. Mehmet Dağ’ın “Yanıt” ına Cevap”, İslâmî Araştırmalar, Cilt: 3, Sayı: 1, s. 61-67, Ankara, 1989.
- “Müsteşriklerin İslâm Hukuku Hakkındaki Şüpheleri”, İslâmî Araştırmalar, Cilt: 3, Sayı: 2, s. 59-67, Ankara, 1989.
- “Müsteşriklerin Kur’an-ı Kerim ve Hz. Muhammed (S.A.V)’e Yaklaşımları”, A.Ü. İlâhiyat Fakültesi Dergisi, Cilt: XXXI, s. 179-210. Ankara, 1989.
- “Türk Dilinin Yapısı Üzerine Bazı Düşünceler”, Türk Yurdu Özel Sayı, Cilt: 44, Sayı: 190, Nisan !991, s. 80-83.
- “Tarih Boyunca ve Kur’an-ı Kerimde Kadın”, İslâmi Araştırmalar, Cilt: 5, Sayı: 4, s. 260-270, Ankara, 1991.
- “Suriye'deki Etnik ve Dini Yapının Siyasi Yapının Oluşmasındaki Rolü”, Avrasya Dosyası, Ankara, 2000, C:VI,sayı:1, s.201-237.
- “Kur’an Çevirilerinde Dikkate Alınmayan Önemli Bir Üslûp Özelliği Üzerine”, İslâmiyât, C:V, Sayı:1, 2002, s. 143-161.
Üzerinde Çalıştığı Konular :
- Kur’an-ı Kerim’in Türkçe Çevirisi
- Karşılaştırmalı Sami Dilleri (Akkadça, Arapça, Aramice, İbranice, Süryanice, Habeşce)
- Liberal Düşünce
- Laiklik ve Demokratikleşme Sürecinin Çabuklaştırılmasında Din Anlayışının Önemi
- Vahye Dayalı Dinlerin Aşkın Birliği
- Dinler Arası Diyalog